Конвенция о взыскании за границей алиментов (принята 20 июня 1956 г.)

Конвенция
о взыскании за границей алиментов
(принята 20 июня 1956 г.)

Принимая во внимание необходимость неотложного разрешения гуманитарной проблемы, возникающей ввиду положения тех нуждающихся людей, судьба которых зависит от получения алиментов от лиц, находящихся за границей,

принимая во внимание, что ведение судебных дел или взыскание за границей по алиментным претензиям связано с серьезными юридическими и фактическими трудностями, и

желая обеспечить средства для разрешения таких проблем и для преодоления таких трудностей,

Договаривающиеся Стороны согласились о нижеследующем:

Откройте актуальную версию документа прямо сейчас или получите полный доступ к системе ГАРАНТ на 3 дня бесплатно!

Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.

Конвенция о взыскании за границей алиментов (принята 20 июня 1956 г.)

Настоящая Конвенция вступила в силу 25 мая 1957 г.

Текст Конвенции официально опубликован не был

Российская Федерация в настоящей Конвенции не участвует

Конвенция о взыскании за границей алиментов (Заключена в г. Нью-Йорке 20.06.1956)

ОРГАНИЗАЦИЯ ОБЪЕДИНЕННЫХ НАЦИЙ

О ВЗЫСКАНИИ ЗА ГРАНИЦЕЙ АЛИМЕНТОВ

(Нью-Йорк, 20 июня 1956 года)

Принимая во внимание необходимость неотложного разрешения гуманитарной проблемы, возникающей ввиду положения тех нуждающихся людей, судьба которых зависит от получения алиментов от лиц, находящихся за границей,

принимая во внимание, что ведение судебных дел или взыскание за границей по алиментным претензиям связано с серьезными юридическими и фактическими трудностями, и

желая обеспечить средства для разрешения таких проблем и для преодоления таких трудностей,

Договаривающиеся Стороны согласились о нижеследующем:

Статья 1

1. Настоящая Конвенция имеет целью облегчить любому именуемому ниже истцом лицу, которое находится на территории какой-либо из Договаривающихся Сторон, взыскание алиментов, которые оно, как оно утверждает, имеет право получать от именуемого ниже ответчиком другого лица, которое находится под юрисдикцией какой-либо другой Договаривающейся Стороны. Эта цель осуществляется органами, которые именуются ниже передаточными и промежуточными инстанциями.

2. Средства защиты права, предусматриваемые в настоящей Конвенции, дополняют, но не заменяют все другие средства защиты права, существующие по внутреннему или международному праву.

Статья 2

Назначение соответствующих инстанций

1. Каждая Договаривающаяся Сторона в момент депонирования ратификационной грамоты или грамоты о присоединении поручает одному или нескольким административным или судебным учреждениям выполнение на своей территории функций передаточных инстанций.

2. Каждая Договаривающаяся Сторона в момент депонирования ратификационной грамоты или грамоты о присоединении поручает какому-либо публичному или частному учреждению выполнение на своей территории функций промежуточной инстанции.

3. Каждая Договаривающаяся Сторона уведомляет без замедления Генерального секретаря Организации Объединенных Наций о поручениях, данных по применению пунктов 1 и 2, и о всех изменениях, к ним относящихся.

4. Указанные передаточные инстанции и промежуточные инстанции могут вступать в сношения непосредственно с передаточными инстанциями и промежуточными инстанциями других Договаривающихся Сторон.

Статья 3

Подача просьбы в передаточную инстанцию

1. Если истец находится на территории одной из Договаривающихся Сторон, которая ниже именуется «государство истца», а ответчик находится под юрисдикцией какой-либо другой Договаривающейся Стороны, которая ниже именуется «государство ответчика», то истец может подать просьбу в передаточную инстанцию в государстве истца о взыскании алиментов с ответчика.

2. Каждая Договаривающаяся Сторона сообщает Генеральному секретарю о том, какие доказательства обычно требуются по закону государства промежуточной инстанции для подтверждения требований об алиментах, в каком порядке эти доказательства должны представляться и каковы другие требования, которые должны по этому закону выполняться.

3. Просьба должна сопровождаться всеми относящимися к делу документами, включая, когда необходимо, доверенность, уполномочивающую промежуточную инстанцию действовать от имени истца или назначить какое-либо другое лицо, которое действовало бы от имени истца. Она должна, далее, сопровождаться фотографией истца и, если возможно, фотографией ответчика.

4. Передаточная инстанция принимает все возможные меры к тому, чтобы были соблюдены требования закона государства промежуточной инстанции. Кроме того, что требуется по постановлениям этого закона, в просьбе должны содержаться следующие сведения:

a) имя и фамилия, адрес, дата рождения, гражданство и род занятий истца, так же как, если это необходимо, фамилия и адрес его законного представителя;

b) имя и фамилия ответчика и, поскольку они истцу известны, его последовательные адреса в течение пяти последних лет, дата его рождения, его гражданство и род его занятий;

c) подробное изложение оснований и предмета просьбы и все другие относящиеся к делу сведения, касающиеся, в частности, средств и семейного положения истца и ответчика.

Статья 4

1. Передаточная инстанция препровождает все документы в передаточную инстанцию государства ответчика, разве только убедится в том, что просьба является недобросовестной.

2. До препровождения документов передаточная инстанция убеждается в том, что эти документы представлены в надлежащей по закону государства истца форме.

3. Передаточная инстанция может сообщить промежуточной инстанции свое мнение об основательности просьбы и рекомендовать предоставление истцу бесплатной юридической помощи и освобождение его от расходов.

Статья 5

Передача решений и других судебных постановлений

1. Передаточная инстанция по просьбе истца препровождает согласно постановлениям статьи 4 любое решение, окончательное или предварительное, и любое другое судебное постановление об алиментах, вынесенные в пользу истца компетентным судебным учреждением какой-либо из Договаривающихся Сторон, и, если это необходимо и возможно, протоколы по делу, по которому такое решение было вынесено.

2. Упоминаемые в предшествующем пункте решения и судебные постановления могут препровождаться взамен или в дополнение упоминаемых в статье 3 документов.

3. Производство, предусматриваемое в статье 6, может заключаться, в соответствии с законом государства ответчика, в производстве по выдаче экзекватуры, или регистрационном производстве, или новом иске, основанном на постановлении, препровожденном согласно пункту 1.

Статья 6

Функции промежуточной инстанции

1. Действуя в пределах полномочий, данных истцом, промежуточная инстанция принимает от имени истца все надлежащие меры для взыскания алиментов, включая заключение мировой сделки и, если это необходимо, предъявление иска об алиментах и ведение соответствующего судебного дела и приведение в исполнение любого решения, определения или другого судебного постановления.

2. Промежуточная инстанция держит передаточную инстанцию в курсе дела. Если она не может выполнять свои функции, она сообщает передаточной инстанции о причинах и возвращает документы.

3. Несмотря ни на какие постановления настоящей Конвенции, законом, на основании которого разрешаются все вопросы, возникающие в связи с любым таким иском или делом, является закон государства ответчика и, в частности, частное международное право этого государства.

Статья 7

В тех случаях, когда законы обеих заинтересованных Договаривающихся Сторон допускают отдельные требования, применяются нижеследующие постановления:

a) судебное учреждение, в производстве которого находится иск об алиментах, может для получения письменных или иных доказательств обратиться с отдельным требованием или к компетентному судебному учреждению другой Договаривающейся Стороны или к любому другому органу или учреждению, указанному другой Договаривающейся Стороной, на территории которой это требование должно быть выполнено;

b) для того, чтобы стороны могли явиться или быть представлены, орган, получивший требование, обязан уведомить соответствующие передаточную инстанцию и промежуточную инстанцию, равно как и ответчик, о времени и месте, когда и где должно состояться просимое производство;

c) отдельные требования должны выполняться со всей возможной быстротой; если отдельное требование не выполняется в течение четырех месяцев по получении этого требования тем органом, к которому оно обращено, пославшему такое требование органу должно быть сообщено о причинах невыполнения или задержки;

d) выполнение отдельного требования не должно вызывать возмещения каких бы то ни было пошлин или расходов;

e) в выполнении отдельного требования может быть отказано только

1) если не установлена подлинность такого требования;

2) если Договаривающаяся Сторона, на территории которой выполнение должно иметь место, находит, что его характер наносит ущерб ее суверенитету или ее безопасности.

Статья 8

Изменение судебных решений

Постановления настоящей Конвенции применяются также к просьбам об изменении судебных решений по делам об алиментах.

Статья 9

Изъятия и льготы

1. При производстве дел на основании настоящей Конвенции к истцам применяются тот же режим и то же освобождение от уплаты расходов и пошлин, которые существуют для резидентов или граждан государства, где эти дела ведутся.

2. Истцы не должны быть обязаны вследствие своего статуса иностранцев или нерезидентов представлять какие-либо обязательства или совершать какие-либо платежи или вносить залоги в обеспечение расходов или для другой цели.

3. Ни передаточные, ни промежуточные инстанции не должны требовать никакого вознаграждения за услуги, предоставляемые ими согласно постановлениям настоящей Конвенции.

Статья 10

Договаривающиеся Стороны, законами которых устанавливаются ограничения для денежных переводов за границу, предоставляют высший приоритет денежным переводам, предназначаемым для уплаты алиментов или покрытия расходов по любому судебному делу на основании настоящей Конвенции.

Статья 11

Клаузула о федеративных государствах

К федеративным или неунитарным государствам применяются нижеследующие постановления:

a) по тем статьям настоящей Конвенции, введение которых в действие зависит от издания законов законодательной властью федерации, обязанности правительства федерации в этих пределах таковы же, как обязанности Сторон, которые не являются федеративными государствами;

Читайте так же:  Федеральный закон на псо

b) что касается тех статей настоящей Конвенции, применение которых зависит от издания законов каждым входящим в федерацию штатом, провинцией или кантоном, которые в силу государственного устройства федерации не обязаны издавать эти законы, то правительство федерации в кратчайший по возможности срок доводит эти статьи со своим благоприятным отзывом до сведения компетентных властей этих штатов, провинций или кантонов;

c) участвующее в настоящей Конвенции федеративное государство препровождает по требованию любой другой Договаривающейся Стороны, переданному ему через Генерального секретаря, сообщение о законах и обычаях, действующих в федерации и ее составных частях и относящихся к какому-либо постановлению Конвенции, указывая, в какой мере это постановление было проведено в жизнь путем издания законов или другими мерами.

Статья 12

Постановления настоящей Конвенции относятся и применяются одинаково ко всем несамоуправляющимся, подопечным и другим территориям, за международные сношения которых Договаривающаяся Сторона ответственна, если последняя при ратификации настоящей Конвенции или присоединении к ней не заявила, что эта Конвенция не будет применяться к одной или нескольким из таких территорий. Любая Договаривающаяся Сторона, которая сделала такое заявление, может в любое время после этого посредством уведомления на имя Генерального секретаря распространить применение этой Конвенции на любую или все такие территории.

Статья 13

Подписание, ратификация и присоединение

1. Настоящая Конвенция открыта до 31 декабря 1956 года для подписания от имени любого государства — члена Организации Объединенных Наций, любого не состоящего членом Организации государства, которое является участником Статута Международного Суда или членом какого-либо специализированного учреждения, и любого другого не состоящего членом Организации государства, которое приглашено Экономическим и Социальным Советом вступить в число участников этой Конвенции.

2. Настоящая Конвенция подлежит ратификации. Ратификационные грамоты депонируются у Генерального секретаря.

3. Любое государство, упомянутое в пункте 1 настоящей статьи, может в любое время присоединиться к настоящей Конвенции. Грамота о присоединении депонируется у Генерального секретаря.

Статья 14

Вступление в силу

1. Настоящая Конвенция вступает в силу на тридцатый день со дня депонирования третьей ратификационной грамоты или грамоты о присоединении в соответствии со статьей 13.

2. Для каждого государства, которое ратифицирует настоящую Конвенцию или присоединится к ней после депонирования третьей ратификационной грамоты или грамоты о присоединении, эта Конвенция вступает в силу на тридцатый день со дня депонирования этим государством своей ратификационной грамоты или грамоты о присоединении.

Статья 15

1. Каждая Договаривающаяся Сторона может денонсировать настоящую Конвенцию посредством уведомления на имя Генерального секретаря. Денонсация может относиться также к каким-либо или всем территориям, упоминаемым в статье 12.

2. Денонсация вступает в силу через один год со дня получения указанного уведомления Генеральным секретарем, но не отражается на делах, которые находятся в производстве в момент вступления ее в силу.

Статья 16

Если между какими-либо Договаривающимися Сторонами возникает спор относительно толкования или применения настоящей Конвенции и если этот спор не разрешен другими средствами, он передается в Международный Суд. Это совершается или посредством уведомления о специальном соглашении или посредством одностороннего заявления одной из сторон в споре.

Статья 17

1. Если какое-либо государство делает при ратификации или присоединении оговорку к какой-либо из статей настоящей Конвенции, Генеральный секретарь препровождает текст этой оговорки всем участвующим в этой Конвенции государствам и другим государствам, упоминаемым в статье 13. Каждая Договаривающаяся Сторона, которая возражает против этой оговорки, может в течение девяноста дней со дня этого препровождения уведомить Генерального секретаря, что она возражает против этой оговорки, и в этом случае Конвенция не вступает в силу между государством, которое заявило возражение, и государством, которое сделало оговорку. Любое государство, которое присоединится к Конвенции после этого, может сделать при присоединении подобное же уведомление.

2. Договаривающаяся Сторона может в любое время отказаться от ранее сделанной оговорки и должна уведомить о своем отказе Генерального секретаря.

Статья 18

Договаривающаяся Сторона может ссылаться в отношении других Договаривающихся Сторон на постановления настоящей Конвенции только в тех пределах, в которых для нее самой эта Конвенция обязательна.

Статья 19

Уведомления, совершаемые Генеральным секретарем

1. Генеральный секретарь сообщает всем государствам — членам Организации Объединенных Наций и всем не состоящим членами Организации государствам, упоминаемым в статье 13:

a) об уведомлениях, предусматриваемых в пункте 3 статьи 2;

b) о сведениях, получаемых согласно пункту 2 статьи 3;

c) о заявлениях и уведомлениях, совершаемых согласно статье 12;

d) о подписании, ратификации и присоединениях, совершаемых согласно постановлениям статьи 13;

e) о дне вступления Конвенции в силу согласно пункту 1 статьи 14;

f) о денонсациях, совершаемых согласно постановлениям пункта 1 статьи 15;

g) об оговорках и уведомлениях, делаемых согласно постановлениям статьи 17.

2. Кроме того, Генеральный секретарь сообщает всем Договаривающимся Сторонам о просьбах о пересмотре и ответах на эти просьбы согласно статье 20.

Статья 20

1. Любая Договаривающаяся Сторона может в любое время просить в заявлении на имя Генерального секретаря о пересмотре настоящей Конвенции.

2. Генеральный секретарь препровождает это заявление каждой из Договаривающихся Сторон с просьбой сообщить в течение четырех месяцев, желает ли она созыва конференции для рассмотрения вопроса о предлагаемом пересмотре. Если большинство Договаривающихся Сторон дает утвердительный ответ, Генеральный секретарь созывает эту конференцию.

Статья 21

Языки и хранение Конвенции

Подлинник настоящей Конвенции, английский, испанский, китайский, русский и французский тексты которого являются равно аутентичными, сдается на хранение Генеральному секретарю, который препровождает заверенные копии его всем государствам, упоминаемым в статье 13.

Конвенции и соглашения

Конвенция о взыскании за границей алиментов

Принята 20 июня 1956 года

Принимая во внимание необходимость неотложного разрешения гуманитарной проблемы, возникающей ввиду положения тех нуждающихся людей, судьба которых зависит от получения алиментов от лиц, находящихся за границей,

принимая во внимание, что ведение судебных дел или взыскание за границей по алиментным претензиям связано с серьезными юридическими и фактическими трудностями, и

желая обеспечить средства для разрешения таких проблем и для преодоления таких трудностей,

Договаривающиеся Стороны согласились о нижеследующем:

1. Настоящая Конвенция имеет целью облегчить любому именуемому ниже истцом лицу, которое находится на территории какой-либо из Договаривающихся Сторон, взыскание алиментов, которые оно, как оно утверждает, имеет право получать от именуемого ниже ответчиком другого лица, которое находится под юрисдикцией какой-либо другой Договаривающейся Стороны. Эта цель осуществляется органами, которые именуются ниже передаточными и промежуточными инстанциями.

2. Средства защиты права, предусматриваемые в настоящей Конвенции, дополняют, но не заменяют все другие средства защиты права, существующие по внутреннему или международному праву.

Назначение соответствующих инстанций

1. Каждая Договаривающаяся Сторона в момент депонирования ратификационной грамоты или грамоты о присоединении поручает одному или нескольким административным или судебным учреждениям выполнение на своей территории функций передаточных инстанций.

2. Каждая Договаривающаяся Сторона в момент депонирования ратификационной грамоты или грамоты о присоединении поручает какому-либо публичному или частному учреждению выполнение на своей территории функций промежуточной инстанции.

3. Каждая Договаривающаяся Сторона уведомляет без замедления Генерального Секретаря Организации Объединенных Наций о поручениях, данных по применению пунктов 1 и 2, и о всех изменениях, к ним относящихся.

4. Указанные передаточные инстанции и промежуточные инстанции могут вступать в сношения непосредственно с передаточными инстанциями и промежуточными инстанциями других Договаривающихся Сторон.

Подача просьбы в передаточную инстанцию

1. Если истец находится на территории одной из Договаривающихся Сторон, которая ниже именуется «государство истца», а ответчик находится под юрисдикцией какой-либо другой Договаривающейся Стороны, которая ниже именуется «государство ответчика», то истец может подать просьбу в передаточную инстанцию в государстве истца о взыскании алиментов с ответчика.

2. Каждая Договаривающаяся Сторона сообщает Генеральному Секретарю о том, какие доказательства обычно требуются по закону государства промежуточной инстанции для подтверждения требований об алиментах, в каком порядке эти доказательства должны представляться и каковы другие требования, которые должны по этому закону выполняться.

3. Просьба должна сопровождаться всеми относящимися к делу документами, включая, когда необходимо, доверенность, уполномочивающую промежуточную инстанцию действовать от имени истца или назначить какое-либо другое лицо, которое действовало бы от имени истца. Она должна, далее, сопровождаться фотографией истца и, если возможно, фотографией ответчика.

4. Передаточная инстанция принимает все возможные меры к тому, чтобы были соблюдены требования закона государства промежуточной инстанции. Кроме того, что требуется по постановлениям этого закона, в просьбе должны содержаться следующие сведения:

a) имя и фамилия, адрес, дата рождения, гражданство и род занятий истца, также как, если это необходимо, фамилия и адрес его законного представителя;

b) имя и фамилия ответчика и, поскольку они истцу известны, его последовательные адреса в течение пяти последних лет, дата его рождения, его гражданство и род его занятий;

c) подробное изложение оснований и предмета просьбы и все другие относящиеся к делу сведения, касающиеся, в частности, средств и семейного положения истца и ответчика.

Передача документов

1. Передаточная инстанция препровождает все документы в промежуточную инстанцию государства ответчика, разве только убедится в том, что просьба является недобросовестной.

2. До препровождения документов передаточная инстанция убеждается в том, что эти документы представлены в надлежащей по закону государства истца форме.

3. Передаточная инстанция может сообщить промежуточной инстанции свое мнение об основательности просьбы и рекомендовать предоставление истцу бесплатной юридической помощи и освобождение его от расходов.

Читайте так же:  Пример платежки налог на прибыль

Передача решений и других судебных постановлений

1. Передаточная инстанция по просьбе истца препровождает согласно постановлениям статьи 4 любое решение, окончательное или предварительное, и любое другое судебное постановление об алиментах, вынесенные в пользу истца компетентным судебным учреждением какой-либо из Договаривающихся Сторон, и, если это необходимо и возможно, протоколы по делу, по которому такое решение было вынесено.

2. Упоминаемые в предшествующем пункте решения и судебные постановления могут препровождаться взамен или в дополнение упоминаемых в статье 3 документов.

3. Производство, предусматриваемое в статье 6, может заключаться, в соответствии с законом государства ответчика, в производстве по выдаче экзекватуры, или регистрационном производстве, или новом иске, основанном на постановлении, препровожденном согласно пункту 1.

Функции промежуточной инстанции

1. Действуя в пределах полномочий, данных истцом, промежуточная инстанция принимает от имени истца все надлежащие меры для взыскания алиментов, включая заключение мировой сделки и, если это необходимо, предъявление иска об алиментах и ведение соответствующего судебного дела и приведение в исполнение любого решения, определения или другого судебного постановления.

2. Промежуточная инстанция держит передаточную инстанцию в курсе дела. Если она не может выполнять свои функции, она сообщает передаточной инстанции о причинах и возвращает документы.

3. Несмотря ни на какие постановления настоящей Конвенции, законом, на основании которого разрешаются все вопросы, возникающие в связи с любым таким иском или делом, является закон государства ответчика и, в частности, частное международное право этого государства.

Отдельные требования

В тех случаях, когда законы обеих заинтересованных Договаривающихся Сторон допускают отдельные требования, применяются нижеследующие постановления:

a) судебное учреждение, в производстве которого находится иск об алиментах, может для получения письменных или иных доказательств обратиться с отдельным требованием или к компетентному судебному учреждению другой Договаривающейся Стороны или к любому другому органу или учреждению, указанному другой Договаривающейся Стороной, на территории которой это требование должно быть выполнено;

b) для того, чтобы стороны могли явиться или быть представлены, орган, получивший требование, обязан уведомить соответствующие передаточную инстанцию и промежуточную инстанцию, равно как и ответчика, о времени и месте, когда и где должно состояться просимое производство;

c) отдельные требования должны выполняться со всей возможной быстротой; если отдельное требование не выполняется в течение четырех месяцев по получении этого требования тем органом, к которому оно обращено, пославшему такое требование органу должно быть сообщено о причинах невыполнения или задержки;

d) выполнение отдельного требования не должно вызывать возмещения каких бы то ни было пошлин или расходов;

e) в выполнении отдельного требования может быть отказано только

1) если не установлена подлинность такого требования;

2) если Договаривающаяся Сторона, на территории которой выполнение должно иметь место, находит, что его характер наносит ущерб ее суверенитету или ее безопасности.

Изменение судебных решений

Постановления настоящей Конвенции применяются также к просьбам об изменении судебных решений по делам об алиментах.

Изъятия и льготы

1. При производстве дел на основании настоящей Конвенции к истцам применяются тот же режим и то же освобождение от уплаты расходов и пошлин, которые существуют для резидентов или граждан государства, где эти дела ведутся.

2. Истцы не должны быть обязаны вследствие своего статуса иностранцев или нерезидентов представлять какие-либо обязательства или совершать какие-либо платежи или вносить залоги в обеспечение расходов или для другой цели.

3. Ни передаточные, ни промежуточные инстанции не должны требовать никакого вознаграждения за услуги, предоставляемые ими согласно постановлениям настоящей Конвенции.

Денежные переводы

Договаривающиеся Стороны, законами которых устанавливаются ограничения для денежных переводов за границу, предоставляют высший приоритет денежным переводам, предназначаемым для уплаты алиментов или покрытия расходов по любому судебному делу на основании настоящей Конвенции.

Клаузула о федеративных государствах

К федеративным или неунитарным государствам применяются нижеследующие постановления:

a) по тем статьям настоящей Конвенции, введение которых в действие зависит от издания законов законодательной властью федерации, обязанности правительства федерации в этих пределах таковы же, как обязанности Сторон, которые не являются федеративными государствами;

b) что касается тех статей настоящей Конвенции, применение которых зависит от издания законов каждым входящим в федерацию штатом, провинцией или кантоном, которые в силу государственного устройства федерации не обязаны издавать эти законы, то правительство федерации в кратчайший по возможности срок доводит эти статьи со своим благоприятным отзывом до сведения компетентных властей этих штатов, провинций или кантонов;

с) участвующее в настоящей Конвенции федеративное государство препровождает по требованию любой другой Договаривающейся Стороны, переданному ему через Генерального Секретаря, сообщение о законах и обычаях, действующих в федерации и ее составных частях и относящихся к какому-либо постановлению Конвенции, указывая, в какой мере это постановление было проведено в жизнь путем издания законов или другими мерами.

Территориальное применение

Постановления настоящей Конвенции относятся и применяются одинаково ко всем несамоуправляющимся, подопечным и другим территориям, за международные сношения которых Договаривающаяся Сторона ответственна, если последняя при ратификации настоящей Конвенции или присоединении к ней не заявила, что эта Конвенция не будет применяться к одной или нескольким из таких территорий. Любая Договаривающаяся Сторона, которая сделала такое заявление, может в любое время после этого посредством уведомления на имя Генерального Секретаря распространить применение этой Конвенции на любую или все такие территории.

Подписание, ратификация и присоединение

1. Настоящая Конвенция открыта до 31 декабря 1956 года для подписания от имени любого государства — члена Организации Объединенных Наций, любого не состоящего членом Организации государства, которое является участником Статута Международного Суда или членом какого-либо специализированного учреждения, и любого другого не состоящего членом Организации государства, которое приглашено Экономическим и Социальным Советом вступить в число участников этой Конвенции.

2. Настоящая Конвенция подлежит ратификации. Ратификационные грамоты депонируются у Генерального Секретаря.

3. Любое государство, упомянутое в пункте 1 настоящей статьи, может в любое время присоединиться к настоящей Конвенции. Грамота о присоединении депонируется у Генерального Секретаря.

Вступление в силу

1. Настоящая Конвенция вступает в силу на тридцатый день со дня депонирования третьей ратификационной грамоты или грамоты о присоединении в соответствии со статьей 13.

2. Для каждого государства, которое ратифицирует настоящую Конвенцию или присоединится к ней после депонирования третьей ратификационной грамоты или грамоты о присоединении, эта Конвенция вступает в силу на тридцатый день со дня депонирования этим государством своей ратификационной грамоты или грамоты о присоединении.

1. Каждая Договаривающаяся Сторона может денонсировать настоящую Конвенцию посредством уведомления на имя Генерального Секретаря. Денонсация может относиться также к каким-либо или всем территориям, упоминаемым в статье 12.

2. Денонсация вступает в силу через один год со дня получения указанного уведомления Генеральным Секретарем, но не отражается на делах, которые находятся в производстве в момент вступления ее в силу.

Разрешение споров

Если между какими-либо Договаривающимися Сторонами возникает спор относительно толкования или применения настоящей Конвенции и если этот спор не разрешен другими средствами, он передается в Международный Суд. Это совершается или посредством уведомления о специальном соглашении или посредством одностороннего заявления одной из сторон в споре.

1. Если какое-либо государство делает при ратификации или присоединении оговорку к какой-либо из статей настоящей Конвенции, Генеральный Секретарь препровождает текст этой оговорки всем участвующим в этой Конвенции государствам и другим государствам, упоминаемым в статье 13. Каждая Договаривающаяся Сторона, которая возражает против этой оговорки, может в течение девяноста дней со дня этого препровождения уведомить Генерального Секретаря, что она возражает против этой оговорки, и в этом случае Конвенция не вступает в силу между государством, которое заявило возражение, и государством которое сделало оговорку. Любое государство, которое присоединится к Конвенции после этого, может сделать при присоединении подобное же уведомление.

2. Договаривающаяся Сторона может в любое время отказаться от ранее сделанной оговорки и должна уведомить о своем отказе Генерального Секретаря.

Договаривающаяся Сторона может ссылаться в отношении других Договаривающихся Сторон на постановления настоящей Конвенции только в тех пределах, в которых для нее самой эта Конвенция обязательна.

Уведомления, совершаемые Генеральным Секретарем

1. Генеральный Секретарь сообщает всем государствам — членам Организации Объединенных Наций и всем не состоящим членами Организации государствам, упоминаемым в статье 13:

a) об уведомлениях, предусматриваемых в пункте 3 статьи 2;

b) о сведениях, получаемых согласно пункту 2 статьи 3;

c) о заявлениях и уведомлениях, совершаемых согласно статье 12;

d) о подписании, ратификациях и присоединениях, совершаемых согласно постановлениям статьи 13;

e) о дне вступления Конвенции в силу согласно пункту 1 статьи 14;

f) о денонсациях, совершаемых согласно постановлениям пункта 1 статьи 15;

g) об оговорках и уведомлениях, делаемых согласно постановлениям статьи 17.

2. Кроме того Генеральный Секретарь сообщает всем Договаривающимся Сторонам о просьбах о пересмотре и ответах на эти просьбы согласно статье 20.

1. Любая Договаривающаяся Сторона может в любое время просить в заявлении на имя Генерального Секретаря о пересмотре настоящей Конвенции.

2. Генеральный Секретарь препровождает это заявление каждой из Договаривающихся Сторон с просьбой сообщить в течение четырех месяцев, желает ли она созыва конференции для рассмотрения вопроса о предлагаемом пересмотре. Если большинство Договаривающихся Сторон дает утвердительный ответ, Генеральный Секретарь созывает эту конференцию.

Языки и хранение Конвенции

Подлинник настоящей Конвенции, английский, испанский, китайский, русский и французский тексты которого являются равно аутентичными, сдается на хранение Генеральному Секретарю, который препровождает заверенные копии его всем государствам, упоминаемым в статье 13.

Конвенция 1956 год алименты

Если Вы еще не пользователь ИС «ПАРАГРАФ», то станьте им.
Стать пользователем ИС «ПАРАГРАФ»

Читайте так же:  Трудовой кодекс выплаты при рождении ребёнка

Для чего Вам нужна «База судебных решений»?
смотри подробнее

Анализ информации, содержащейся в базе, поможет юристу предусмотреть последствия принимаемых им юридических решений и не доводить дело до суда.

Помогает выстроить грамотную стратегию судебного процесса на основе изучения и анализа уже имеющихся в базе решений по аналогичным делам.

Помогает проверить «чистоту» партнеров и контрагентов:

  • — принимал ли участие в судебных разбирательствах?
  • — в качестве кого? (Истец, ответчик, третье лицо и т.п.)
  • — по каким делам?
  • — выиграл или проиграл?

Самая полная база – более 7 000 000 документов

База содержит дела:

  • — гражданского судопроизводства
  • — административного производства
  • — уголовные дела открытого судебного производства

Простой и удобный поиск документов:

  • — по территории
  • — по суду
  • — по дате
  • — по типу
  • — по номеру дела
  • — по сторонам
  • — по судье

Мы разработали специальный вид поиска – ПОИСК ПО КОНТЕКСТУ, с помощью которого производится поиск в тексте судебных документов по заданным словам
Все документы сгруппированы по отдельным делам, что экономит время при изучении конкретного судебного дела
К каждому делу прикреплена информационная карточка, которая содержит краткую информацию по делу – номер, дату, суд, судью, тип дела, стороны, историю процесса с указанием даты и произведенного действия.

Если Вы еще не пользователь ИС «ПАРАГРАФ», то станьте им.
Стать пользователем ИС «ПАРАГРАФ»

Для чего Вам нужен раздел «Ответы государственных органов»?
смотри подробнее

1. Ответы государственных органов на конкретные вопросы граждан и организаций по различным отраслям деятельности.
2. Ваш практический источник применения норм права.
3. Официальная позиция государственных органов в конкретных правовых ситуациях требующих решений.

В разделе содержатся все ответы государственных органов, которые размещены на портале «Открытый диалог» Электронного правительства Республики Казахстан.
Вопросы-ответы включаются в ИС «ПАРАГРАФ» в неизменном виде в соответствии с оригиналом, что позволит Вам ссылаться на них при возникновении ситуаций, требующих подтверждений и обоснования Вашей позиции (при взаимодействии с государственными органами в том числе).
В отличие от портала Электронного правительства, ответы госорганов раздела ИС «ПАРАГРАФ» снабжены дополнительными поисковыми механизмами, позволяющими осуществлять поиск по:

  • — тематике;
  • — дате;
  • — автору;
  • — номеру вопроса;

а также вести полномасштабный контекстный поиск в вопросах и ответах – как отдельных слов, так и фраз в виде словосочетания.

Уверены, новые возможности ИС «ПАРАГРАФ» сделают Вашу работу еще более эффективной и плодотворной!

Конвенция о взыскании за границей алиментов от 20 июня 1956 года

Республика Беларусь присоединилась к Конвенции о взыскании за границей алиментов Указом Президента Республики Беларусь от 27 сентября 1996 г. № 386 «О присоединении Республики Беларусь к Конвенции о взыскании за границей алиментов».

Конвенция вступила в силу для Республики Беларусь 14 декабря 1996 года и действует в отношениях со следующими государствами (по состоянию на 1 февраля 2018 года):

Австралия, Австрия, Алжир, Аргентина, Барбадос, Бельгия, Босния и Герцеговина, Бразилия, Буркина-Фасо, Ватикан, Великобритания, Венгрия, Гаити, Гватемала, Германия, Греция, Дания, Израиль, Ирландия, Испания, Италия, Кабо-Верде, Казахстан, Кипр, Колумбия, Кыргызстан, Либерия, Люксембург, Македония, Марокко, Мексика, Молдова, Монако, Нигер, Нидерланды, Новая Зеландия, Норвегия, Пакистан, Польша, Португалия, Румыния, Сейшельские Острова, Сербия, Словакия, Словения, Суринам, Тунис, Турция, Украина, Уругвай, Филиппины, Финляндия, Франция, Хорватия, Центральная Африканская Республика, Черногория, Чехия, Чили, Швейцария, Швеция, Шри-Ланка, Эквадор, Эстония.

Конвенция направлена на упрощение для лица, которое находится на территории одного государства-участника Конвенции (государство истца), взыскания алиментов с лица, которое находится под юрисдикцией другого государства-участника Конвенции (государство ответчика).

Конвенция не содержит положений о принудительном исполнении на территории государств-участников решений иностранных судов о взыскании алиментов. При этом законом, на основании которого разрешаются все вопросы, возникающие с любым делом в рамках Конвенции, является закон государства ответчика.

В Республике Беларусь функции передаточной инстанции возложены на Министерство юстиции Республики Беларусь. Непосредственно в Министерстве юстиции за исполнение данных функций отвечает отдел исполнения международных договоров управления международного сотрудничества:

При подаче заявления (ходатайства) о взыскании алиментов через Министерство юстиции Республики Беларусь рекомендуем предварительно обратиться по указанному выше номеру телефона для получения дополнительной информации.

Конвенция 1956 год алименты

Основными задачами Уполномоченного являются:

  • содействие обеспечению основных гарантий осуществления и государственной защиты прав и законных интересов ребенка, восстановлению нарушенных прав и законных интересов ребенка;
  • правовое просвещение граждан в сфере реализации, соблюдения и защиты прав и законных интересов ребенка.

Уполномоченного при Губернаторе
Курганской области по правам ребенка

Почтовый адрес: 640000, Курганская область, г. Курган, ул Гоголя, 56
Прием ведется по адресу: г. Курган, ул. Советская, 75 каб. 2

В Крыму перестанут платить алименты на детей

Это произошло из-за того, что полуостров стал частью России

06.04.2014 в 14:18, просмотров: 19400

Одинокие матери-крымчанки лишились права взыскивать алименты на своих детей с бывших мужей-иностранцев. Это произошло из-за того, что Крым стал частью России, а мы, в отличие от Украины, Казахстана и даже Белоруссии, до сих пор не ратифицировали Конвенцию 1956 года о взыскании алиментов за границей.

На деле это означает, что сотни крымчанок, которым не повезло заключить брак с иностранцем, а затем развестись, утратят право на получение алиментов за границей. «Поскольку Симферополь вышел из юрисдикции Киева и стал субъектом РФ, исполнение решений по алиментам за границей, вполне вероятно, будет приостановлено», — говорит Марина Михайловна Силкина, кандидат юридических наук в области международного права.

Даже те бывшие мужья-иностранцы, которые ранее содержали своего ребенка, теперь — по нормам международного права — получили законную возможность «слинять». Наказать их за это станет невозможно. Как и взыскать с них деньги. Любые попытки принудительно это сделать станут упираться в правовой пробел.

58 лет назад в Нью-Йорке в рамках ООН была принята Конвенция о взыскании за границей алиментов.

Ее подписали все европейские страны. И даже такие далекие от евроинтеграции Нигер, Камбоджа и Уругвай впоследствии присоединились к ней в интересах своих детей.

Только две сверхдержавы — Америка и Советский Союз — остались в стороне. Мы посчитали, что приличные советские девушки не выходят замуж за иностранцев и уже тем более не рожают от них — и действительно, до 1980 олимпийского года, интернациональные браки были редкостью.

…На сегодняшний день участниками Конвенции являются более 70 государств, в том числе и Украина. «Это означает, что в юридическом плане дети разведенных родителей там были не брошены, — продолжает Марина Силкина. — Тогда как в России дети, чьи отцы иностранцы, или те, кто уехал жить и работать за рубеж, в реальности оказались лишены возможности получить от них деньги на свое содержание. Правда, с некоторыми странами у России существуют двусторонние договоры о правовой помощи в этом вопросе, но количество таких государств незначительно. У нас можно в судебном порядке установить отцовство иностранца, подать на него на алименты, получить положительное решение российского суда на руки, даже обратиться к приставам-исполнителям. Однако исполнить данное решение, если отец живет за границей, практически невозможно».

Украина (в состав которой входил тогда и Крым) ратифицировала Конвенцию об алиментах в 2006 году. По сведениям минюста Крыма, за период действия Конвенции ею воспользовались 313 здешних гражданок. Большая часть запросов на признание взыскания алиментов ушла в Германию (60 заявлений), Италия (36), Португалию (29).

Теперь же такой возможности крымчанки, ставшие в один момент россиянками, будут лишены, как лишены отцовских алиментов и их дети. Ничего обидного — все россиянки находятся в таком же положении.

— Ко мне уже обратились жительницы Крыма, которые осознали, что им грозит, — продолжает Марина Силкина. — Одна из моих заявительниц, к примеру, официально зарегистрировала брак с голландцем, в январе родила. Вскоре брак распался. И на фоне украинских событий молодая женщина вдруг понимает, что лишается прав на алименты, которые составляют ее единственный доход, потому что работать она пока не может, так как у нее на руках грудной ребенок.

Зато в 1993 году странами СНГ была подписана своя собственная Конвенция «для внутреннего пользования» о правовой помощи по гражданским, семейным и уголовным делам. Отношения между Украиной и Россией пока что регулируются именно этим документом. «То есть, грубо говоря, женщина, получившая решение украинского суда о взыскании алиментов с россиянина, пока что вправе обратиться за признанием и исполнением этого решения в России, и наоборот», — продолжает Марина Силкина.

Но если Украина, как уже грозила, выйдет из Содружества, то ее участие в данной Конвенции также может быть поставлено под вопросом.

Единственный способ хоть как-то помочь несчастным матерям — все-таки ратифицировать современной Россией (с Крымом в составе) более широкую Конвенцию 1956 года. Хотя этот закон умещается всего на двух машинописных страницах, сколько бы проблем с его помощью можно было бы снять, считают специалисты.

В настоящее время направлены обращения депутатам Государственной думы с просьбой внести законопроект о ратификации этой Конвенции ООН. Если же и это не будет услышано, матери готовы писать в Страсбургский суд по правам человека с просьбой защитить права своих детей.

Смотрите видео: Обращение к Федеральному собранию. Крым наш!